Творча лабораторія вчителя англійської мови Сеньків Валентини Іванівни

Зображення користувача Natalia.

 Творча лабораторія вчителя англійської мови

Сеньків Валентини Іванівни

Вивчаємо творчість Роберта Бернса

Вечір поезії Роберта Бернса

 

             Душа вчителя - філолога завжди тягнеться до прекрасного. Тому не дивно, що я полюбляю поезію. Полонить моє серце українська, російська та англійська поезія. Серед моїх улюблених поетів Т.Шевченко, В.Симоненко, В.Стус, С.Єсенін,В.Шекспір, Дж. Байрон, Р.Бернс. Проте знайти англійську поезію в оригіналі дуже важко. Тому я вирішила разом із дітьми підібрати необхідний матеріал до вечора поезії Бернса – відомого шотландського поета, який чудово описував красу природи , дружби, почуттів. Він став національним героєм шотландського народу. Бернс здобув міжнародне визнання, його вірші люблять і знають у всьому світі, окремі поезії його покладено на музику.

             Обравши тему вечора «Поезія Роберта Бернса», я ставила за мету познайомити дітей з англійською поезією, виховувати у них почуття любові до прекрасного.

             Готуючись до заходу, ми знайшли у різних джерелах вірші Бернса в оригіналі, переклад віршів на російську та українську мови, дізналися багато цікавого про цього відомого поета. Шкода, але перекладів його віршів на нашу рідну мову – українську, замало. Можливо, серед сучасних наших учнів у майбутньому знайдеться поет, який зможе заповнити цю прогалину.

             Також сподіваюся і вірю, що сучасне молоде покоління читатиме вірші Бернса в оригіналі, так як для досконалого володіння англійською мовою є всі умови. Відверто кажучи, нам було цікаво працювати, поринаючи у світ поезії Бернса. Можливо, ще комусь стануть у нагоді наші надбання.

             Успіху Вам!

      

 

ДолученняРозмір
robert_burns.doc (131)45.5 КБ
Збір матеріалів Збір матеріалів
12:33:39|127.0.0.1|localhost|2024-12-21|Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)|3.137.164.107

:
: